Что такое чепчики: ЧЕПЧИК | это… Что такое ЧЕПЧИК?

Содержание

Про женщин и чепчики: natali_ya — LiveJournal

?
Categories:
  • Литература
  • Лингвистика
  • Cancel
Теперь гром сабель, шпор, султан,
И камер-юнкерский кафтан
Узорчатый — красавицам прельщенье,
Не то ли ж было искушенье,
Когда из гвардии, иные от двора
Сюда на время приезжали!
Кричали женщины: ура!
И в воздух чепчики бросали.

Слова Чацкого из комедии Грибоедова «Горе от ума»

Для франкоговорящего дворянства источник фразы был понятен. И в воздух чепчики бросали является аллюзией к французской идиоме «jeter son bonnet par-dessus les moulins», которая буквально означает «бросать свой чепчик за мельницы», и используется для обозначения женщин, пустившихся во все тяжкие, простоволосых женщин, пренебрегающих общественным мнением.

«Чацкий, таким образом, говорит не только о патриотическом ликовании московских женщин, но и о нарушении ими приличий, которое могло выражаться, например, в вешании офицерам на шею»

Лев Толстой. «Анна Каренина»: «Бетси улыбнулась глазами и внимательно поглядела на Анну.
– Новая манера, – сказала она. – Они все избрали эту манеру. Они забросили чепцы за мельницы. Но есть манера и манера, как их забросить».

Борис Бурда в статье «Проблема перевода» также обратился к феномену разного прочтения фразы о чепчиках: «Мы все безмятежно используем в речи грибоедовское «кричали женщины „Ура!“ и в воздух чепчики бросали» и даже не задумываемся — какие чепчики? Грибоедов и его потенциальные читатели прекрасно знали французскую идиому «она забросила свой чепец за мельницу», то есть пустилась во все тяжкие».

Tags: слова, фразеологизм

Subscribe

  • О.Э. Мандельштам — И Шуберт на воде, и Моцарт в птичьем гаме

    ВОПРОС: А Глинка под землёй, а Лядов в рыбьем хае. .. ПЕРЕВЁРТЫШ А Глинка под землёй, а Лядов в рыбьем хае, А Пушкин стонущий по ровной…

  • Евгений Онегин, строфа XV

    ВОПРОС: Отрывок ПЕРЕВЁРТЫШ Глядишь, она уже проснулась Ей эсэмэски шлют и шлют. Кто? Извещенья? Потянулась, Два места утром её ждут: Здесь…

  • Ответ на шуточный вопрос

    Кликните на картинку и попадёте на страницу загадки. ОТВЕТ: Скатерть самобранка

Photo

Hint http://pics.livejournal.com/igrick/pic/000r1edq

  • О.Э. Мандельштам — И Шуберт на воде, и Моцарт в птичьем гаме

    ВОПРОС: А Глинка под землёй, а Лядов в рыбьем хае… ПЕРЕВЁРТЫШ А Глинка под землёй, а Лядов в рыбьем хае, А Пушкин стонущий по ровной…

  • Евгений Онегин, строфа XV

    ВОПРОС: Отрывок ПЕРЕВЁРТЫШ Глядишь, она уже проснулась Ей эсэмэски шлют и шлют. Кто? Извещенья? Потянулась, Два места утром её ждут: Здесь…

  • Ответ на шуточный вопрос

    Кликните на картинку и попадёте на страницу загадки. ОТВЕТ: Скатерть самобранка

Зачем бросают в воздух чепчики и почему не варит котелок? «Шапочные» фразеологизмы | Культура

Эти слова повторил потом Пушкин в «Метели», а еще позднее повторила Анна Каренина в разговоре с Бетси.

Воистину получилось крылатое выражение. Однако если сейчас мы, перечитывая эти великие произведения, натыкаемся на это выражение, перед нашими глазами возникают восторженные женские лица, приветствующие возвращающиеся с победой войска.

А ведь в XIX веке у этого выражения был совсем иной смысл. Основано оно было на широко известной французской пословице «jeter son bonnet par-dessur les moulins». В переводе на русский язык речь идет о женщине, забросившей свой чепец за мельницу. Во Франции при употреблении этого выражения имели в виду женщин распущенных, не соблюдающих правил приличия, которых обязаны были придерживаться дамы.

По христианским обычаям женщина должна в общественных местах ходить с покрытой головой, и только в прошлом столетии в борьбе за эмансипацию женщинам удалось снять платки и обнажить голову. В те же далекие времена простоволосыми ходили только особы легкого поведения, это было их отличительным признаком. Поэтому во Франции и считали — раз забросила свой чепец за мельницу, значит, бросилась во все тяжкие.

Классики русской литературы, используя это выражение, вкладывали в него очень много иронии. И ведь если вчитаться в контекст всех трех процитированных произведений, то можно эту иронию отчетливо уловить, но у нас уже сложился стереотип, что таким образом женщины выражают свою радость и гордость за солдат-победителей.

Ладно, оставим в покое единственный женский головной убор и вернемся к мужским. Вот был такой одно время весьма модный мужской головной убор, как котелок. По своей форме он был очень похож на известное кулинарное приспособление, вот и назвали его точно так же. Этот головной убор оказался очень даже непростым, его имечко быстро перекочевало на голову, его носящую, а фразеологизм, который родился в результате всех этих прозываний, бьет чрезвычайно точно — «котелок не варит». Здесь и намек на котелок с кашей, и на дурную голову, которая не стала умнее оттого, что на нее котелок надели.

А вот заламывание котелка, которое описал Блок в своей «Незнакомке»:

…И каждый вечер за шлагбаумами,
Заламывая котелки,
Среди канав гуляют с дамами
Испытанные остряки.

Это означает всего-навсего то, что кавалер сдвинул котелок со лба на затылок, демонстрируя своей избраннице свою «крутость», как сказали бы мы. Естественно, Блок употреблял такое выражение в ироническом смысле. Ведь человек, «заломивший котелок», мог только выглядеть этаким лихим гулякой и остроумным господином, а на деле оказаться прощелыгой и мошенником.

Есть еще одно, может быть, не такое уж и распространенное выражение, но в нем тоже используется головной убор: «Свинья в ермолке», так говорят о жадном человеке с низкими помыслами. Ввел эту идиому в оборот Гоголь. В своей комедии «Ревизор» Хлестаков именно так охарактеризовал Землянику, надзирателя за богоугодным заведением. Выражение так понравилось Чехову, что он несколько раз его употребил в своих произведениях.

Наверное, если не знать, что же такое ермолка и не понимать обычаев еврейского народа, эту идиому понять совершенно невозможно. Ермолка, или кипа — шапочка иудея, а свинья — грязное животное, не приемлемое по законам иудаизма, поэтому свинья в ермолке — что-то совершенно непотребное.

Когда мы смотрим в последнее время новости по телевизору, наш взгляд невольно задерживается на мужчинах, на голову которым надето нечто полностью скрывающее их лица. Это нечто подобно шерстяной шапочке, натянутой до шеи с прорезями для глаз и рта. Называют их «балаклавами», а вот откуда взялось это название, давайте разберемся вместе.

Оказывается, во время Крымской войны 1853−56 годов английские войска во время боев под Балаклавой столкнулись с сильными морозами, к которым британские солдаты были совершенно не готовы. Вот и придумали для них такую вязаную защиту лица и от мороза, и от сильного ветра, прозванную по имени города, под которым шли бои.

Ну, и напоследок остался еще один мужской головной убор, наверное, самый распространенный и демократичный в наши дни — кепка. В последнее время после ухода Лужкова с политической арены она практически исчезла из нашего языка. А ведь с ней связано еще одно любопытное выражение — «метр с кепкой». О его возникновении существует две версии.

Одна основана на старом анекдоте. Якобы пришел барин покупать своей жене отрез на платье. Стал ему продавец деревянным метром материал мерить, а от рулона остался небольшой кусочек, ни туда ни сюда. Вот продавец и нашелся. Приложил к метру свою кепку и говорит:

 — Вот смотри, здесь метр с кепкой.

Барин покупку оплатил и домой принес отрез на метр с кепкой. Так это в народе и запомнилось.

Ну, это анекдот, конечно, а на самом деле идиома появилась вот в связи с чем. В начале прошлого столетия по Москве, Петербургу и другим российским городам ходили деревянные трамваи. В те времена бесплатный проезд в общественном транспорте для детей был по их росту. Для замера у входа в трамвай существовала специальная отметка в один метр. Без билета могли ехать лишь те дети, которые до этой метки не доставали. Зачастую маленькие дети, которым хотелось казаться старше, вставали на цыпочки, чтобы стать выше. Вот про таких и говорили, что они метр с кепкой, ну, а со временем так стали называть всех людей маленького роста.

Теги: словообразование, русский язык, слова, происхождение, история, ирония

Что такое кепка?

Что такое колпачок?

Кэп — это ограничение процентной ставки по кредитному продукту с плавающей ставкой. Это максимально возможная ставка, которую заемщик может заплатить, а также самая высокая ставка, которую может заработать кредитор. Условия ограничения процентной ставки будут изложены в кредитном договоре или инвестиционном проспекте. Общие типы продуктов с ограниченной процентной ставкой включают ипотечные кредиты с регулируемой процентной ставкой (ARM) и облигации с плавающей процентной ставкой.

Ключевые выводы

  • Верхний предел — это предел процентных ставок, которые может взимать кредитный продукт с плавающей процентной ставкой.
  • Ограничение ограничивает уровни процентов, которые заемщики должны платить в условиях повышения ставок.
  • Продукты с плавающей процентной ставкой могут иметь как верхний, так и нижний предел, который устанавливает базовый уровень процента, на который может рассчитывать кредитор или инвестор.
  • Ипотечные кредиты с плавающей процентной ставкой, как правило, имеют предельную ставку, ограничивающую проценты, которые покупатели жилья платят за ипотечный кредит.
Нажмите «Играть», чтобы узнать все о заглавных буквах

Понимание заглавных букв

Кепка является важным аспектом условий переменного кредитного продукта. Заемщики и инвесторы выбирают кредитные продукты с переменной процентной ставкой, чтобы воспользоваться изменениями рыночных процентных ставок. Ограничение устанавливает предел того, сколько процентов должен платить заемщик и сколько может заработать кредитор.

Крышки с переменной нормой

Продукты с ограниченной процентной ставкой имеют структуру переменной ставки, которая включает индексированную ставку и спред. Индексированная ставка основана на самой низкой ставке, которую кредиторы готовы предложить. Спред или маржа основываются на кредитном профиле заемщика и определяются андеррайтером.

Если продукт имеет ограниченную ставку, то процентная ставка будет расти с увеличением индексированной ставки, пока не достигнет указанного предела. Ограничение выгодно для заемщиков, поскольку оно ограничивает уровень процентов, которые они должны платить в условиях роста ставок.

Кредитные продукты, часто структурированные с фиксированными процентными ставками, включают облигации с плавающей процентной ставкой. В некоторых случаях кредиторы могут пожелать структурировать предложение облигаций с переменной процентной ставкой с ограничением процентной ставки. Ограничение процентной ставки приносит пользу эмитенту облигаций, поскольку помогает ограничить стоимость капитала при повышении процентной ставки. Для инвесторов предельная ставка ограничивает доходность облигации до определенного уровня.

Как правило, продукты облигаций с плавающей ставкой не подвержены влиянию стандартных рыночных механизмов ценообразования, когда ставки повышаются, потому что уровни их процентных ставок не являются фиксированными. Однако, если облигация имеет потолок процентной ставки, то этот потолок может неблагоприятно повлиять на цену вторичного рынка при достижении этого предела, снижая торговую стоимость.

Совет

Вы можете приобрести облигации с плавающей процентной ставкой через Казначейство США в TreasuryDirect.

Крышка и пол

Продукты с переменной процентной ставкой могут иметь как верхний, так и нижний предел. Ограничение ограничивает проценты, выплачиваемые заемщиком или эмитентом облигаций в условиях роста ставок, и устанавливает максимальный уровень дохода для кредитора или инвестора. Минимальный уровень устанавливает базовый уровень процентов, которые должен платить заемщик, а также устанавливает базовый уровень процентов, которые кредитор или инвестор могут рассчитывать заработать.

Нижний предел выгоден кредитору или кредитному инвестору в условиях падающей ставки. Однако ограничение базового уровня процентной ставки требует от заемщика уплаты определенной минимальной процентной ставки, даже если текущая рыночная ставка ниже.

Пример ограничения процентной ставки

Ипотека с регулируемой ставкой (или ARM) — один из лучших примеров ограничения процентной ставки в условиях кредитования. При ипотеке с регулируемой процентной ставкой заемщики платят фиксированную процентную ставку в течение первых нескольких лет кредита, а затем — плавающую процентную ставку. Эта переменная ставка определяется базовой базовой ставкой; когда базовая ставка увеличивается или уменьшается, процентная ставка по кредиту может соответствующим образом корректироваться.

Ставки некоторых ипотечных кредитов с регулируемой ставкой могут меняться в любое время, в то время как другие имеют ставки, которые переустанавливаются в определенный период времени. В период с переменной ставкой ARM можно установить ограничение на определенном уровне.

Например, скажем, вы покупаете дом с ARM 7/1, который имеет структуру крышки 5/2/5. В течение первых семи лет кредита ваша процентная ставка останется неизменной. Но на восьмой год ваша ипотечная ставка может увеличиться до пяти процентных пунктов. В каждый последующий год ваша ставка может увеличиваться на два процентных пункта, но общее увеличение ставки не может превышать 5% в течение всего срока кредита.

Примечание

Независимо от периода допустимого повышения ставка не может быть изменена до уровня, превышающего ее предел, если он установлен в условиях кредитного договора.

Как определяется верхний предел процентной ставки?

Ценообразование с максимальной ставкой может определяться рядом факторов, в том числе:

  • Прогноз процентной ставки
  • Волатильность процентной ставки
  • Условия кредита
  • Кредитный рейтинг заемщика

Существуют также различные структуры предельных ставок, которые могут применять кредиторы. Например, при ипотеке с регулируемой процентной ставкой кредиторы используют любой из следующих способов:

  • Крышка начальной регулировки.  Эта структура ограничения определяет, насколько может увеличиться процентная ставка по ARM при первой корректировке после окончания периода фиксированной ставки. Он часто ограничивается 2% или 5%.
  • Крышка последующей регулировки.  Эта структура верхнего предела указывает, насколько может увеличиться процентная ставка по кредиту после первоначального периода корректировки. Опять же, 2% является общим порогом для этой структуры ограничения ставок.
  • Колпачок для регулировки срока службы.  Наконец, этот предел ставки определяет, насколько общая процентная ставка может увеличиться в течение срока действия кредита. Это часто достигает максимума в 5%.

Совет

Если вы покупаете дом с использованием ипотечного кредита с плавающей процентной ставкой, внимательно ознакомьтесь с оценкой вашего кредита и заключительной информацией, чтобы убедиться, что вы понимаете свои расходы по кредиту и то, как работает предельная ставка.

Ипотечные кредиты с регулируемой процентной ставкой могут использовать различные базовые ставки для определения максимальной ставки. Департамент жилищного строительства и городского развития (HUD) одобряет использование этих вариантов индекса в кредитных сделках ARM, застрахованных FHA:

  • Индекс казначейских облигаций с постоянным сроком погашения (CMT) (средненедельная доходность казначейских ценных бумаг США, скорректированная на постоянный срок погашения в один год)
  • Лондонская межбанковская ставка предложения на 1 год (LIBOR)

Независимо от того, какой индекс использует ваш кредитор, самое главное помнить, что при изменении этой ставки ваша ипотечная ставка может последовать ее примеру.

Капс. Определение и значение | Dictionary.com

  • Основные определения
  • Викторина
  • Подробнее о заглавных буквах
  • Примеры
  • Британский

Сохраните это слово!


аббревиатура

заглавные буквы.

(в рецептах) капсула.

ВИКТОРИНА

Сыграем ли мы в «ДОЛЖЕН» ПРОТИВ. «ДОЛЖЕН» ВЫЗОВ?

Следует ли вам пройти этот тест на «должен» или «должен»? Это должно оказаться быстрым вызовом!

Вопрос 1 из 6

Какая форма обычно используется с другими глаголами для выражения намерения?

Происхождение крышек.

(по умолч. 2)

Слова рядом с заглавными буквами.

капроновая кислота, капролактам, каприловая кислота, каприловая кислота, капс. , капсаицин, колпачковый винт, капсиан, стручковый перец, капсид

Dictionary.com Unabridged Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc., 2022 г.

Заглавные буквы — это неформальное, краткое обозначение 9.0149 прописные буквы — более крупные и высокие версии букв (например, W ), в отличие от более мелких версий, которые называются строчными буквами (например, w ).

Заглавные буквы также называются заглавными буквами или просто заглавными буквами .

Слово, полностью написанное заглавными буквами (например, ЧТО ), считается написанным заглавными буквами или заглавными буквами . Прилагательное в верхнем регистре может означать то же самое.

Чтобы сделать слово заглавным, нужно поставить его первую букву в прописных буквах — сделать его заглавным.

Некоторые акронимы и аббревиатуры пишутся с использованием всех заглавных букв , например NASA и США

колпачки для краткости).

В неформальном общении, таком как текстовые сообщения и сообщения в Интернете, заглавные буквы часто используются для акцента или для выражения волнения или для имитации крика.

Пример: Моя мама продолжает присылать мне сообщения ВСЕМИ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ, и я не могу понять, злится ли она на меня.

Откуда

колпачки ?

Термин заглавные буквы использовался как сокращенная форма заглавных букв , по крайней мере, с 1800-х годов. Слово заглавная происходит от латинского capitalis , что означает «касающийся головы» или «начальник», от caput , «голова».

Может возникнуть путаница при использовании заглавной буквы в определенных ситуациях, но руководство по использованию заглавных букв может помочь.

Знаете ли вы…?

Как

заглавные буквы используются в реальной жизни?

Колпачки неофициальные. Он особенно часто используется во фразе , все заглавные буквы . В повседневном общении слова иногда пишутся заглавными буквами для выделения.

Пробую новые шрифты, нужно ли использовать все заглавные или строчные буквы? Картинки ниже! #gamedev #indiedev #indiegame #pixelart pic.twitter.com/IWgU79on65

— Кайл Бергер (@IceBERGer3) 16 августа 2019 г.

Впервые для меня: сегодня меня пригласили просмотреть мою собственную статью. Можно ли писать в ответ заглавными буквами (без объяснения): ВАУ, ТАК ХОРОШО, ПРИНИМАЮ БЕЗ УСЛОВИЙ

— Брайан Туохи (@brian_tuohy) 8 февраля 2021 г.

МОЯ ЛЮБИМАЯ ЧЕМ В РАБОТЕ В НОВОСТЯХ СООБЩЕНИЯ, КОТОРЫЕ Я ПОЛУЧАЮ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ ОТ МОИХ КОЛЛЕГ. КТО-ТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ВОЛНУЕТСЯ? ИЛИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЗЛИТ? В СПЕШКЕ?

— Эндрю Смит (@AndrewSmithNews) 7 февраля 2021 г.

Попробуйте использовать

заглавных букв !

Какое из следующих слов пишется всеми заглавными буквами ?

A. крик
B. крик
C. крик
D. крик

Как использовать заглавные буквы. в предложении

  • Внутри гильдии мужчины в кепках и длинных мантиях сидят парами, переплетаясь между собой в маленьких комнатах.

    Фотограф, который отказался от Манхэттена ради Марракеша|Лиза Форман|6 января 2015 г.|DAILY BEAST

  • Затем Паскаль отвечает (заглавными буквами): «НО МЫ НЕ ПОБЕДИЛИ, [sic] ВЫ ЕГО ЗНАЕТЕ».

    Эксклюзив: Sony по электронной почте раскритиковала Дэвида О. Рассела за то, что его племянница-трансгендер якобы «чувствовала себя»|Уильям Бут|14 декабря 2014 г.|DAILY BEAST дорогу, но кричат ​​«турист!»

    Путеводитель по праздничным подаркам 2014 года от The Daily Beast: для Энтони Бурдена в вашей жизни|Эллисон МакНирни|29 ноября, 2014|DAILY BEAST

  • У России гораздо более грандиозные планы по закреплению своих прав на севере по мере того, как постоянные ледяные шапки отступают.

    Россия готовится к вторжению на Северный полюс|Дэйв Маджумдар|8 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Россия также работает над новым флотом подводных лодок с баллистическими ракетами, ударных подводных лодок для работы под ледяными шапками.

    Россия готовится к вторжению на Северный полюс|Дэйв Маджумдар|8 ноября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Машина для изготовления пистонов была запатентована Джоном Абрахамом в 1864 году.

    Бирмингемский словарь Шоуэлла|Томас Т. Харман и Уолтер Шоуэлл из стока.

    Детектив в капюшоне, Том III № 2, январь 1942 г.|Разное

  • На головах у них были плотно прилегающие белые шапочки с длинным клапаном, свисающим до плеч.

    Кругосветное путешествие женщины|Ида Пфайффер

  • Когда они с Биллом, наконец, сняли одолженный комбинезон и кепки, в гараже горел свет, и на стоянке позади магазина было темно.

    Салонная лихорадка|B. М. Бауэр

  • Она не произносила ни одной из тех смелых речей, которые обычно произносят с другими, еще более безрассудными.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *