P звук: Произношение английского глухого согласного звука /p/

Содержание

Произношение английского глухого согласного звука /p/

В видео уроке показывается как правильно произносить звук /p/ на примере слов, где этот звук встречается в начале, в середине и в конце слов.

Здесь также дается сравнение двух похожих согласных звуков: /p/ и /b/. Причем очень наглядно показывается как легко можно отличить эти звуки.


Примеры слов с транскрипцией:

pack /pæk/ — пакет, упаковывать

pan /pæn/ — кастрюля

copy /‘cɔpi/ — копия

happen /‘hæpən/ — случаться, происходить

hop /hɔp/ — прыжок, скачок

pop /pɔp/ — хлопать, выстрел, эстрадный

Примеры на сравнение звуков

/p/ и /b/:
Звук /p/Звук /b/
pack /pæk/ — пакетback /bæk/ — спина
punch/pʌnʧ/ — компостерbunch/bʌnʧ/— связка, пучок
pump/pʌmp/ — насосbump/bʌmp/ — удар, ударяться
pull/pul/ — тянутьbull/bul/ — бык

 

English Joke


The Los Angeles Police Department (LAPD), the FBI, and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals. The President decides to give them a test. He releases a rabbit into a forest and each of them has to catch it.
The CIA goes in. They place animal informants throughout the forest. They question all plant and mineral witnesses. After three months of extensive investigations they conclude that rabbits do not exist.
The FBI goes in. After two weeks with no leads they burn the forest, killing everything in it, including the rabbit, and they make no apologies. The LAPD goes in. They come out two hours later with a badly beaten bear.
The bear is yelling: «Okay! Okay! I’m a rabbit! I’m a rabbit!»


CIA — Central Intelligence Agency — Центральное разведывательное управление, ЦРУ (США)
FBI — Federal Bureau of Investigation — ФБР, Федеральное бюро расследований (США)

Произношение звуков английского языка

Английские согласные [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ] называются смычными, так как при их произнесении органы речи смыкаются, а затем быстро размыкаются.

Произношение английских смычных звуков [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ] совпадает с произношением соответствующих русских смычных согласных звуков [ п ], [ б ], [ к ], [ г ], [ ф ], [ в ], [ м ].

Английские глухие согласные [ p ], [ k ], [ f ] в конце слов произносятся энергично. Звонкие согласные [ b ], [ g ], [ v ] в конце слов и перед глухими согласными не оглушаются.

Сравните:

п ] пень  —  [ p ] pen — ручка
б ] бокс  —  [ b ] box — коробка
к ] клин  —  [ k ] clean — чистый
г ] гусли  —  [ g ] goose — гусь
ф ] фура  —  [ f ] football — футбол
в ] весть  —  [ v ] vest — жилетка
м ] мина  —  [ m ] miss — мисс

На письме звуки [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ] соответственно обозначаются буквами: Pppi: ], Bbbi: ], Kkkei ], Ggdʒi: ], Ffef ], Vvvi: ], Mmem ].

Буквосочетание

ph также читается как [ f ]: photo [ `foutou ].

Правильное произношение английских звуков b, p, m, w, v, f

“Лучше бы вы писали звуки английского языка с русским произношением”, – просят нас некоторые изучающие, имея в виду транскрипции в стиле “вондерфул, бъютифул, дарлинг”.

Нет, друзья, все же мы (Lingualeo-вцы) призываем вас не приравнивать русские и английские звуки. Они не идентичны! Писать “русские транскрипции” – это вообще ТАБУ! Лучше разобраться с устрашающими знаками английской транскрипции. Научиться произносить каждый из этих звуков. При этом найти и отработать каждое отличие английского звука от нашего “аналога”.


Статья о том, как не сделать из Дикого Запада дикий жилет 

Сегодня мы разберем целых 6 согласных английского языка. Нажимай на ссылку, чтобы перейти к интересующему тебя звуку:

Выбор сделан не случайно: все 6 звуков образованы при участии губ.

Отрабатывать звуки будем по схеме, которую мы использовали в прошлых статьях:

  • Теория: детально разберемся с тем, какие ошибки в произношении допускают многие изучающие,
  • Практика: потренируемся на специальном наборе слов, видео и скороговорках,
  • Примеры: найдем показательные примеры использования звука в известной песне.

Согласный / b / – звуки в английском языке и их произношение на русском

Произносится в словах back, bill, aboard. Артикуляция у звука такая же, как и у русского звука / б /, но губы сжаты плотнее, и звук произносится более напряженно.


Произношение английских звуков – видео

ЗАДАНИЕ. Потренируй правильное произношение на следующих словах. Помни, что губы нужно сжимать сильнее, чем для русского звука!

bob /bɒb/

board /bɔːd/

bond /bɒnd/

back /bæk/

bar /bɑːr/

boast /bəʊst/

baby /ˈbeɪbi/

boss /bɒs/

born /bɔːn/

bye /baɪ/

Еще одно отличие звука / b /: он НИКОГДА не смягчается перед гласными переднего ряда (как наши и, е, ю, я). Так, в слове билет – / б’ / мягкий, а в слове bill – твердый.

Прослушай этот отрывок из песни “Bit by bit” канадской рок-группы Mother Mother. В ней отчетливо слышно, что в слове bit /bɪt/ и в слове by /baɪ/ звук одинаково твердый.

Bit by bit
Gonna get my bricks out in the sticks
Bit by bit
Gonna build my house in the wildest thickets


С 0:14 – до 0:26. Полностью песню и ее текст ищи здесь.

ЗАДАНИЕ. Потренируйся произносить твердый согласный перед гласными переднего ряда на словах. Для этого сначала произнеси твердый согласный и только после этого поднимай среднюю спинку языка к твердому небу, чтобы произнести гласный.

bit /bɪt/

bee /biː/

beyond /biˈjɒnd/

better /ˈbetər/

beer /bɪər/

before /bɪˈfɔːr/

be /biː/

beach /biːtʃ/

beacon /ˈbiːkən/

beef /biːf/

Есть еще одна сложность этого звука – он не оглушается на конце слова, как в нашем языке – дуб /дуп/, горб /горп/ и т.д. Но об этом мы поговорим после того, как разберемся со следующим звуком – / p /.

Согласный звук /p/ в английском

Произносится в словах: park, pure, pilot. Отличие от русского звука такое же, как и у его звонкой пары: губы сжимаются более плотно. Еще одна важная деталь – звук произносится с сильными придыханием.


Подробнее в видео. Чтобы показать силу придыхания, ведущая проводит показательный эксперимент с листком бумаги (начиная с 1:24).

Степень аспирации (= придыхания) зависит от положения в слове:

  • Сильная аспирация перед долгим гласным или перед дифтонгом (peter).
  • Слабее перед кратким гласным (pit).
  • Более слабая перед безударным гласным (cheapest) или на конце слова (lip).
  • Практически отсутствует после звука / s / (spot).

ЗАДАНИЕ. Потренируй правильное произношение звука / p / на словах. Помни, что губы нужно сжимать сильнее и произносить звук с придыханием.

poke /pəʊk/

pair /peər/

plait /plæt/

put /pʊt/

proof /pruːf/

past /pɑːst/

pack /pæk/

poach /pəʊtʃ/

pod /pɒd/

pub /pʌb/

Следующее отличие от нашего русского / п / – это вновь отсутствие палатализации (= смягчения) перед гласными переднего ряда. В русском языке твердый / мягкий согласный различает смысл слова:

пыл – пил, а в английском языке – такого нет. Так, в слове письмо звук / п’ / будет мягким, а в слове peace – твердым.

Послушай, как Мик Джаггер произносит слово pill / pɪl / с твердым звуком / p / и отчетливым придыханием.

And though she’s not really ill
There’s a little yellow pill
She goes running for the shelter of a mother’s little helper

P.S. тебе может показаться, что звук все-таки мягкий (такое бывает), но это лишь обман фонематического слуха: мы привыкли к смягчению и “хотим” слышать его.


С 0:22 – по 0:27. Полный текст песни ты найдешь тут.

ЗАДАНИЕ. Потренируйся произносить твердый / p / перед гласными переднего ряда. Сначала произнеси твердый согласный и только потом – гласный.

pick /pɪk/

pit /pɪt/

peace /piːs/

pencil /ˈpensəl/

peck /pek/

peach /piːtʃ/

pet /pet/

piano /piˈænəʊ/

pill /pɪl/

pitch /pɪtʃ/

Английские парные согласные / b – p /

Теперь поговорим про обещанное отсутствие оглушения / озвончения звука. В русском языке есть процессы:

  • когда глухой звук находится перед звонким, он тоже становится звонким: Топ десятка /тобд’ис’аткъ/,
  • когда звонкий звук стоит в конце слова, он становится глухим: дуб /дуп/.

В английском языке глухой / p / не озвончается, находясь перед звонким звуком: stop Bob /stɒp bɒb/.

А звонкий / b / не оглушается в конечной позиции. Он становится более слабым и кратким, но остается ЗВОНКИМ! В противном случае ты можешь изменить смысл слова: cab (такси) – cap (крышка).

Послушай, как Chris Rock произносит слово club

.

We stay in the club. We live in the club. We die in the club. We get our car washed in the club. We go to school in the club. We go to the cleaners in the club.


С самого начала видео

ЗАДАНИЕ. Перед тобой слова, оканчивающихся на / b / и / p /. Проговори их в соответствии с транскрипцией, не оглушая звук / b / на конце. Помни, что звук / b / становится более слабым, а / p / произносится с частичным придыханием.

cub /kʌb/
cup /kʌp/

lib /lɪb/
lip /lɪp/

pub /pʌb/
pup /pʌp/

robe /rəʊb/
rope

/rəʊp/

tab /tæb/
tap /tæp/

cab /kæb/
cap /kæp/

rib /rɪb/
rip /rɪp/

bub /bʌb/
bump /bʌmp/

club /klʌb/
clump /klʌmp/

Когда ты освоил все детали правильного произношения, закрепи результат скороговорками.

Для звука / b /

  • A British builder built a building of brown bricks. A Bulgarian builder built a building of black bricks.
  • A big black bug bit a big black
    b
    ear, a big black bear bit a big black bug.
  • Betty’s baby’s name is Barby. Betty’s Barby is a bad-bad boy. Baby Barby is a badbad baby. Betty bought a bright blue blanket for her baby-boy.

Для звука / p /

  • Pretty Polly Perkins has a pair of pretty plaits.
  • Peter Piper picked a peck of pickled pepper, a peck of pickled pepper Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled pepper, where’s the peck of pickled pepper Peter Piper picked?
  • Pablo Picasso put off his palette, paintbox and paintbrushes. And painted with pen a picture of a peaceful place in Paris. With a pink palace and a paled park plenty of pretty plants. What’s the possible picture’s price?

Согласный звук /m/ – произношение английских звуков на русском языке с транскрипцией

Еще один звук, который образуется при помощи губ. Произносится в словах mother, my, monkey. В отличие от русского звука /м/ – губы вновь сжимаются более плотно.


Обрати внимание, как сильно сжимает губы ведущий, произнося звук /m/.

Еще одна деталь: звук /m/ может быть длиннее / короче в зависимости от позиции в слове.

Он звучит протяжнее:

  • В конце изолированного слова после краткого гласного (dim),
  • Перед звонким согласным (lambs),
  • Перед гласным (mole).

Звучит короче перед глухим согласным (lamp).

ЗАДАНИЕ. Потренируй правильную артикуляцию звука на следующих словах. Губы сжимай сильнее и помни про позиционную долготу звука.

mole /məʊl/

mart /mɑːt/

bloom /bluːm/

mad /mæd/

bump /bʌmp/

many /ˈmeni/

champ /tʃæmp/

much /mʌtʃ/

mud /mʌd/

mock /mɒk/

Следующее отличие (не устану повторять): звук не имеет мягкого варианта. Русское слово Милка (название шоколада) мы произносим с мягким звуком, а английское milk (молоко) – с твердым.

Послушай, как в песне произносится сочетание слов Make me feel, где звук /m/ одинаково твердый в обоих словах.


С 0:43 – по 1:01. Всю песню ищи здесь.

ЗАДАНИЕ. Отработай произношение твердого согласного. Для этого сначала произнеси твердый согласный, и только после этого – гласный.

milk /mɪlk/

mickey /ˈmɪki/

meal /miːl/

mean /miːn/

me /miː/

meet /miːt/

miss /mɪs/

met /met/

melt /melt/

meddle /ˈmedl/

По большому счету, это все сложности, связанные с правильным произношением английского звука /m/. Поэтому сразу переходим к скороговоркам:

  • The museum has many memorable monuments to the memory of some remarkable
    members of the Moslem community.
  • God made the bees, and the bees make honey, Miller’s man does all the work, but the miller makes the money.
  • A merry miller mills millet at midday. A morose miller mills millet at midnight.

Произношение согласного звука / w /

Произносится в словах why, was, warm. Звук уже более сложный и не имеет аналога в нашем языке.

При этом, многим русскоговорящим кажется, что он идентичен русскому / в /, поэтому писатель Walter Scott стал у нас Вальтером Скоттом.

Еще одна ошибка – произносить того же Walter’а, как Уолтера, то есть заменять звук / w / на русский / у /.

Как же все-таки произносить этот звук?

  • Губы сильно округляются и несколько выдвигаются вперед, образуя узкое круглое отверстие.
  • Задняя спинка языка поднимается к мягкому небу. Мягкое небо и боковые края языка подняты и воздух проходит вдоль его середины.
  • Мгновенно язык и губы переходят к положению для произнесения следующего гласного.

Итак, произнося русский / в / мы прижимаем верхние зубы к нижней губе (произнеси слово Вова и почувствуй артикуляцию). Для правильного произношения / w / нужно очень энергично выдвинуть вперед губы, как если бы нужно было задуть свечу, и мгновенно перейти к артикуляции следующего после / w / гласного.

В отличие от русского / у / округленные губы выдвигаются вперед не так сильно. Звук произносим быстро. Губы напряжены.

ЗАДАНИЕ. Отработай правильное произношение. Сведи напряженные губы в небольшое отверстие и слегка выдвини их вперед. После произнесения звука / w / сразу переходи к артикуляции следующего гласного.

what /wɒt/

wait /weɪt/

win /wɪn/

wide /waɪd/

well /wel/

wood /wʊd/

wall /wɔːl/

will  /wɪl/

why /waɪ/

weak /wiːk/

В качестве показательного примера предлагаю взять песню Энрике Иглесиаса “Love To See You Cry”, где певец очень отчетливо демонстрирует нужное положение губ.

I don’t know why why but I love to see you cry  
I don’t know why why it just makes me feel alive


С 1:52 – по 1:57. Текст песни ищи здесь.

ЗАДАНИЕ. Отработай чтение следующих контрастных пар русских и английских слов. Обращай внимание на энергичную артикуляцию звука / w / и не заменяй его русскими звуками / в, у /.

Винни – Winnie

варит – worried

Уильям – William

воз – was

вон – warm

вóды – water

вил – we’ll

винт – wind

Свифт – swift

ветер – weather

Тренироваться различению этих звуков просто необходимо. Если ты заменишь звук / w / на / v / – ты можешь изменить смысл слова:

wet – vet (влажный – ветеринар), worse – verse (хуже – стих), while – vile (в то время – мерзкий, подлый), west – vest (запад – жилет).

Закрепляем результат скороговорками:

  • Winnie is as weak as water.
  • Why wouldn’t Walter wash with water that wasn’t warm?
  • Why do you cry, Willie? Why do you cry? Why, Willie? Why, Willie? Why, Willie? Why?

Итак, губно-губные звуки мы разобрали. Переходим к губно-зубным.

Звук / v / – английский язык для начинающих: произношение звуков

Для удобства, мы сейчас говорили про русский / в / и английский / v /, как про аналогичные звуки. Но в реальности они имеют отличия.

Английский вариант вновь более напряженный из-за того, что англоговорящие слегка прикусывают губу, тогда как мы просто прикасаемся верхними зубами к нижней губе (произнеси слово Вова и почувствуй артикуляцию).


А теперь посмотри видео и увидишь разницу

ЗАДАНИЕ. Отработай верное произношение на словах. Помни, что нужно плотнее прижимать верхние зубы к нижней губе, а звук должен получиться более напряженным.

vocal /ˈvəʊkəl/

vote /vəʊt/

vase /vɑːz/

voter /ˈvəʊtər/

vodka /ˈvɒdkə/

volume /ˈvɒljuːm/

vacuum /ˈvækjuːm/

vacation /vəˈkeɪʃən/

vulgar /ˈvʌlɡər/

Следующая типичная ошибка, связанная с этим звуком – это его смягчение (да-да, опять оно). Не перестану повторять: в английском языке нет чередования твердых и мягких согласных. В слове верить мы скажем мягкий звук, а в слове very – твердый.
Послушай, как Карли Саймон произносит слово vain /veɪn/.

You’re so vain
You probably think this song is about you
You’re so vain, I’ll bet you think this song is about you
Don’t you? Don’t you?


С 0:53 – по 1:10. Полная версия песни здесь.

ЗАДАНИЕ. Потренируйся произносить твердый согласный.

vain /veɪn/

very /ˈveri/

verve /vɜːv/

veal /viːl/

veer /vɪər/

vicar /ˈvɪkər/

visit /ˈvɪzɪt/

veto /ˈviːtəʊ/

vegan /ˈviːɡən/

vest /vest/

Парный согласный звук / f /

Здесь отличие такое же: произносится более энергично и отчетливо. К тому же звук более длительный.

ЗАДАНИЕ. Потренируй верную артикуляцию. Для этого плотнее прижми верхние зубы к нижней губе, сделай звук более напряженным и длительным.

found /faʊnd/

four /fɔːr/

face /feɪs/

fought /fɔːt/

far /fɑːr/

fox /fɒks/

fort /fɔːt/

five /faɪv/

fudge /fʌdʒ/

foe /fəʊ/

Следующее отличие звука ты уже знаешь сам: он никогда не смягчается. В слове финиш мы говорим мягкий звук, а в слове finger – твердый.

Послушай, как Битлы произносят сочетание слов feel /fiːl/ и fine /faɪn/, где четко слышно, что звук одинаково твердый в обоих словах.

I’m in love with her and I feel fine


С 0:23 – по 0:29. Полный текст песни здесь.

ЗАДАНИЕ. Потренируйся произносить твердый согласный.

feet /fiːt/

fur /fɜːr/

finger /ˈfɪŋɡər/

feel /fiːl/

fear /fɪər/

feed /fiːd/

feat /fiːt/

feeble /ˈfiːbl/

fin /fɪn/

feast /fiːst/

Ну и по традиции повторим про отсутствие оглушения. Звук / v / на конце слова должен быть более слабым и кратким, но звонким. Помни, что замена / v / на / f / может изменить значение слова: leave /li:v/ (жить) – leaf /liːf/ (лист).

В качестве примера звонкого произношения снова предлагаю послушать отрывок из легендарной песни Карли Саймон “You’re so vain”.

You had me several years ago
When I was still quite naive
Well, you said that we made such a pretty pair
And that you would never leave


С 1:10 – по 1:27

ЗАДАНИЕ. Перед тобой слова, оканчивающихся на / v / и / f /. Произнеси звуки английского языка по транскрипции, не оглушая звук / v / на конце. Помни, что звук / v / становится более слабым и кратким, но остается звонким.

leave /liːv/
leaf /liːf/

ofv/
offf/

give /ɡɪv/
gif /ɡɪf/

halve /hɑːv/
half  /hɑːf/

guv /ɡʌv/
guff /ɡʌf/

prove /pruːv/
proof /pruːf/

save /seɪv/
safe /seɪf/

believe /bɪˈliːv/
belief /bɪˈliːf/

grieve /ɡriːv/
grief /ɡriːf/

serve /sɜːv/
surf /sɜːf/

dove /dʌv/
duff /dʌf/

Как всегда завершаем тренировку скороговорками на отработку английских звуков.

Для звука / v/

  • Eve is very vain and Vivienne is vivacious and full of verve.
  • A very versed valuer valued the value of the vanished Venetian vase in Vatican.
  • A village vet visits villagers in the vicinity to vaccinate village calves from a virulent virus.

Скороговорки на звук / f /

  • That fish has a fat fin, this fish is a fish that has a thinner fin than that fish.
  • The first fly flies forty-four feet. The fourth fly flies forty-five feet. The fifth fly flies fifty-four feet. What fly flies fifty-five feet?
  • Frank’s father followed a fox’s footprints in a forest. Fred’s father followed a ferret’s footprints in a field.

На том же месте в тот же час

Мы сегодня круто поработали. Вместе с предыдущими статьями уже изучили 16 звуков. Значит, осталось разобрать 44 – 16 = 28. В следующий раз мы возьмем 4 гласных звука: “варианты” / и / и / э / в английском (поверь, они сильно отличаются от наших). See ya!

Уроки английского языка для начинающих с нуля. Обучение чтению

Дорогие читатели! Это первый урок по обучению чтению по-английски для начинающих с нуля. Если вы только присоединились к нам, то рекомендую сначала прочитать вводную статью Как научиться читать по-английски самостоятельно (введение)

Из урока №1 вы узнаете:

  • как произносить английские согласные звуки p, t, k, h;
  • как произносить английский гласный звук [ɪ];
  • как читать буквосочетание ck.

* * *

Урок первый из цикла «Авторские уроки английского языка для начинающих или как научиться читать по-английски самостоятельно»

Cогласные звуки [p], [t], [k], [h], [f], [s], [ʃ], [ʧ], обозначаемые буквами: p, t, k, h, f, s  и буквосочетаниями sh, ch, — сильные и при произношении требуют особого внимания. Мы, русские, как уже говорилось, произносим эти звуки совсем неправильно, и это одна из основных причин русского акцента.

Итак, запомните фразу «о пт[ы/и]чках и ф[ы/и]сташках ч[ы/и]тать». Все согласные в этих словах СИЛЬНЫЕ, их надо произносить, ЭНЕРГИЧНО выдыхая, а  [p, t, k, h] настолько сильно, чтобы воздух выходил изо рта. Такое явление называется «аспирацией» или «придыханием».

Придыхание — это очень важное свойство некоторых английских согласных звуков.

Как произнести согласные звуки [p, t, k, h] правильно?

[ph] — «п», НО энергично размыкайте губы, сильно выдыхайте, выдох должен быть слышен.

[th] – «т», НО кончик языка прижмите к бугоркам над верхними зубами (альвеолам) и, резко отрывая его, с силой выдыхайте.

[kh] – «к», НО произнося этот звук, с силой выдыхайте, положение языка такое же, как при произношении русского звука «к».

[h] – этот английский звук просто выдох, который слышен.

Можно поместить листок бумаги на некотором расстоянии ото рта и, произнося слова с этими звуками, добиваться дрожания листка.

Прослушайте, как нужно правильно произносить звуки [p, t, k, h] в приложении LearnEnglishSoundsRight.

Запомните транскрипционные значки

p — [p], t — [t], k -[k], h — [h] (изучаем в этом уроке)

f — [f], s — [s], sh — [ʃ], ch -[ʧ] (изучаем далее)

А вот забавное видео из фильма «My Fair Lady», в котором профессор Хиггинс обучает правильному произношению: Элиза учится произносить [h] правильно))

Идем дальше?

Так как мы только начинаем отрабатывать звуки, и одновременно учиться читать по-английски, то начнем с комбинаций этих трех согласных звуков со звуком [i], надо же взять какой-то гласный, а [i] наименее сложный.

Как произнести английский гласный [i] ?

Гласный звук [i]  произносится, как русский «и» в слове «шить». Произносите звук [i] кратко, ненапряженно. Кончик языка находится у нижних зубов, не поднимайте спинку языка к небу также сильно как при произнесении русского «и», и не опускайте ее так же низко, как при произнесении «ы». Почувствуйте разницу. Английский звук [i] – нечто среднее между русскими звуками «и» и «ы». Прослушайте его произношение —> ЗДЕСЬ

* * *

Слова для отработки произношения английских звуков [p, t, k, h] в сочетании с  [i]:

pin, pill,  tin, till, kin, kill, hill, him (придыхание в начале слова)

Ваш браузер не поддерживает тег audio!

Гласная буква i в этих словах стоит в закрытом слоге. Гласная буква [i] в закрытом слоге читается, как [i].

Понятие закрытого и открытого слога — это одно из основных понятий в английском языке. Слог называется закрытым, если он заканчивается на согласную букву.


Давайте разберемся, как делить слово на слоги.

Важно! Легкий выдох, который слышен после [p, t, k] образует нечто вроде звука [h], то есть слово pin  будет звучать так: [phin]


Важно! Не смягчайте согласные звуки [p, t, k] перед [i]

Что значит «не смягчать согласный«? — Чтобы понять смысл  этой фразы, произнесите слово: пыл. В этом слове звук «п» — твердый. Теперь произнесите слово «пил». В этом слове звук «п» — мягкий. В русском языке мы автоматически смягчаем согласные перед гласными и, е, ю, я: пил, пел, люк, пять. Теперь попробуйте произнести слова «пил», «пел», «люк», «пять» по-английски. Если не смягчать согласный, то получится примерно: «пыл», «пэл», «лук», «пать».

Теперь вы уже можете прочитать слова ниже. Так как  они оканчиваются на согласный, то в них гласная буква i читается по правилу закрытого слога — [i]. При этом согласные звуки n, m, b, l произносите как соответствующие русские звуки. Одновременно запомните транскрипционные значки:

  • n [n] — «н»
  • m [m] — «м»
  • b [b] — «б»
  • l [l] — «л»

* * *

Фонетическое упражнение для отработки произношения английских звуков [p, t, k, h] в сочетании с  [i]:

Упражнение 1. Прочитайте слова с английскими звуками [p, t, k, h] в сочетании с  [i]. Не забывайте о придыхании.

1.ink, imp, bit, milk, lip, lick [lik] (придыхание на конце)

Ваш браузер не поддерживает тег audio!

2.pit, tit, hit, kit, tip, hip, pip (придыхание в начале слова и на конце)

Ваш браузер не поддерживает тег audio!

3.pick [pik], kick [kik], picnic [`piknik], kilt (придыхание в начале слова и на конце)

Ваш браузер не поддерживает тег audio!

Перевод слов с английского — СКАЧАТЬ Визуальный английский словарь к уроку №1 (автор Сергей Ромашкин)

NEW! Озвученный видеословарь к уроку №1. Часть 1. (Автор Сергей Ромашкин)


* * *

Итак, подведем итоги первого урока из цикла «Уроки английского языка для начинающих по обучению чтению и произношению одновременно»:

  • вы поняли, что английский звук [i] нечто среднее между русскими звуками «и» и «ы»;
  • вы научились произносить 4 согласных звука [p, t, k, h];
  • вы научились читать транскрипционные значки [p, t, k, h, l, m, n, b, i];
  • вы узнали, что буквосочетание ck – обозначает звук [k].

Топ скороговорок на английском языке с переводом

Центр иностранных языков YES предлагает современные онлайн курсы английского языка в нашей школе, на которых, кроме всего прочего, серьезное внимание уделяется фонетике. Далее приводятся 33 самые популярные скороговорки на английском с переводом на русский язык, которые позволяют поупражняться в английском произношении.

 

Так можно тренировать произношение безэквивалентных, то есть не имеющих соответствий в русском языке, звуков [θ] и [ð]:

 

There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.

Эта тысяча мыслителей размышляла там над тем, как смогли проникнуть другие три вора. (NB: Грамматика в этом предложении – разговорная. Правильно было бы сказать «how the other three thrives had gone through».)

The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.

Тридцать три вора думали, что они трясли (cотрясали) трон весь четверг.

He threw three free throws.

Он сделал три свободных броска.

 

Еще один безэквивалентный звук [w]:

 

Wayne went to Wales to watch walruses.

Уэйн поехал в Уэйлс наблюдать за моржами.

One-one was a race horse.
Two-two was one too.
One-one won one race.
Two-two won one too.

Один-один была беговой лошадью.

Два-два – тоже.

Один-один выиграла заезд.

Два-два – тоже.

Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?

Почему ты плачешь, Вилли?

Почему ты плачешь?

Почему, Вилли?

Почему, Вилли?

Почему, Вилли? Почему?

 

Тренируем звуки [p] и [b], которые произносятся с аспирацией, то есть с придыханием. Это фонетическое явление в русском языке отсутствует:

 

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев. Кучу маринованных перцев взял Питер-дудочник. Если Питер-дудочник взял кучу маринованных перцев, где та куча маринованных перцев, которую взял Питер-дудочник?

Betty Botter bought some butter. But she said the butter’s bitter. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. But a bit of better butter will make my batter better. So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

Бетти Боттер купила немного масла. Но масло оказалось горьким, сказала она. Если я положу его в тесто, то тесто станет горьким. Но немного масла получше сделает и мое тесто лучше. Так что лучше бы Бетти Боттер купила немного масла получше. (Этой скороговоркой попутно тренируется произношение кратких гласных звуков английского языка.)

A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

Большой черный жук ужалил большую черную собаку в большой черный нос!

Black back bat, black back bat, black back bat…

Бита с черной спинкой…

 

Тренируем звук [t], при произнесении которого кончик языка упирается в альвеолы, а не в заднюю стенку верхних зубов, как это происходит в русском.

 

What a terrible tongue twister,
what a terrible tongue twister,
what a terrible tongue twister…

Какая ужасная скороговорка…

Two tiny tigers take two taxis to town.

Два крошечных тигра едут в город на двух такси.

 

Тренируем чередование звуков [t] и [θ]:

 

Tom threw Tim three thumbtacks.

Том бросил Тиму три канцелярские кнопки.

 

Тренируем звук [k], который тоже произносится с аспирацией, то есть не совсем так, как его русский эквивалент:

 

How can a clam cram in a clean cream can?

Как устрица может втиснутся в чистую креманку?

How many cans can a cannibal nibble,
if a cannibal can nibble cans?
As many cans as a cannibal can nibble
if a cannibal can nibble cans.

Сколько банок может сгрызть каннибал,

если каннибал умеет грызть банки?

Столько банок, сколько может сгрызть каннибал, если каннибал может грызть банки.

 

Теперь потренируем звукосочетание [skr]:

 

I scream, you scream, we all scream for ice-cream!

Я кричу-требую, ты кричишь-требуешь, мы все кричим-требуем мороженого!

 

Тренируем чередование звуков [k] и [t∫]:

 

I saw a kitten eating chicken in the kitchen.

Я видела, как котенок ел курицу на кухне

 

Теперь чередование [k] и [g]:

 

How many cookies could a good cook cook, if a good cook could cook cookies? A good cook could cook as many cookies as a good cook who could cook cookies.

Сколько печенья может хорошо приготовить повар, если хороший повар может готовить печенье? Хороший повар может приготовить столько печенья, сколько хороший повар, который может готовить печенье.

 

Тренируем сочетание [gr]:

 

The great Greek grape growers grow great Greek grapes.

Выдающиеся греческие виноградари выращивают отличный греческий виноград.

 

Тренируем звук [∫], чередование этого звука со звуком [s], а также чередование [s], [ð] и [∫]:

 

I wish to wash my Irish wristwatch.

Я хочу помыть свои ирландские наручные часы.

We surely shall see the sun shine soon.

Мы наверняка скоро увидим сияние солнца.

So, this is the sushi chef.

Итак, это шеф-повар суши.

 

Тренируем звук [t∫], который произносится более напряженно, чем русский [ч]:

 

Chester Cheetah chews a chunk of cheep cheddar cheese.

Честер Гепард жевал кусок дешевого сыра «Чеддер».

 

Тренируем звук [s], а также звукосочетания [sw], [sl] и [sn]:

 

Celibate celebrant, celibate celebrant, celibate celebrant …

Неженатый священник…

Six sleek swans swam swiftly southwards.

Шесть гладких лебедей поплыли на юг.

Six slimy snails sailed silently.

Шесть склизких улиток тихо плыли (под парусом).

 

Тренируем звук [r], который очень мало похож на свой русский эквивалент:

 

Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

Воин Рори и воин Роджер были неправильно воспитаны в сельской пивоварне.

 

Тренируем звук [f], который произносится с большим усилием, с большим акцентом, чем его русский эквивалент:

 

Four furious friends fought for the phone.

Четверо разъяренных друзей дрались за телефон.

 

Английский звук [m] особой тренировки не требует, поскольку способы его произнесения в русском и английском языках полностью совпадают. Однако в следующей скороговорке интересна игра слов: Mary – marry – merry. Первые два слова звучат одинаково, третье же отличается от них своим ударным гласным:

 

Mary Mac’s mother’s making Mary Mac marry me.
My mother’s making me marry Mary Mac.

Will I always be so merry when Mary’s taking care of me?
Will I always be so merry when I marry Mary Mac?

Мама Мэри Мэк заставляет Мэри Мэк выйти за меня замуж.

Моя мама заставляет меня жениться на Мэри Мэк.

Буду ли я всегда весел, если Мэри будет заботиться обо мне?

Буду ли я всегда весел, если я женюсь на Мэри Мэк?

 

А теперь потренируем несколько гласных звуков. Произношению английских гласных следует уделять особое внимание – они мало похожи на гласные русского языка. Звук [e]:

 

Seventy seven benevolent elephants.

Семьдесят семь благосклонных слонов.

 

Следующая скороговорка интересна тем, что за звуком [e] всегда следует один и тот же согласный, а вот предшествуют ему разные звуки и звукосочетания:

 

Fred fed Ted bread, and Ted fed Fred bread.

Фред кормил Теда хлебом, и Тед кормил Фреда хлебом.

 

Дифтонг (то есть гласный звук, состоящий из двух элементов) [iə]:

 

Near an ear, a nearer ear, a nearly eerie ear.

Близко к уху, более близкое ухо, близкое к устрашающему ухо.

 

Дифтонг [ei] (и в одном слове [ai]):

 

On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

На ленивом лазере лежит уничтожитель лазерных лучей.

 

Существуют скороговорки, позволяющие оттачивать произношение всех без исключения английских звуков – как согласных, так и гласных. Известные своим снобизмом англичане утверждают, что ни одна народность не может научиться говорить по-английски без акцента, кроме голландцев. Что ж, попробуем опровергнуть данное утверждение!

Афанаскина Екатерина Владимировна — эксперт учебно-методического отдела

Центра иностранных языков «YES».

Шпаргалка по расшифровке имен видеофайлов / Хабр

Как то стало интересно что значат разные буковки/цифарки через точку в названиях видеофайлов.

Пост — результаты гугления, обобщения, структуризации и некоторой правки орфографии.
Возможно, кому то пригодится. Я, например, перестал связываться с TC.


CAMRip (CAM, «экранка», «тряпка»)

Иногда ошибочно помечают как Screen (SCR). Видео и звук записывают на камеру в зале кинотеатра. Изображение иногда может быть снятым под углом к экрану, дрожать, в некоторых фильмах видны головы других кинозрителей и т.д. Качество звука бывает разное, возможны помехи типа смеха публики. Обычно самое плохое и самое первое качество, которое можно найти после официального релиза фильма.

Telesync (TS)
В идеале записывается с экрана профессиональной (цифровой) камерой, установленной на штатив в пустом кинотеатре либо в кабине оператора. Качество видео намного лучше, чем в CAMRip. Звук записывается напрямую с проектора или другого отдельного выхода, например гнезда для наушников в кресле. Таким образом, звук получается очень хороший и без помех, как правило в режиме стерео. Много TS — это в действительности CAMRip, у которых перепутали название.

Telecine (TC, «рулон»)
Копия снимается с киноленты c помощью специального оборудования (фильм-сканера) либо записывается со специального проектора с выходами для аудио и видео. Качество зависит от применяемого оборудования — от хорошего до неотличимого от DVD, звук отличный. Иногда бывают проблемы с естественностью цветов («желтизна» картинки).

Super Telesync (SuperTS, Super-TS, «оцифровка»)
Это TS (изредка ТС), прогнанный через компьютер — фильм осветлен, выровнен, убраны посторонние шумы изображения и звука и т.п. Качество зачастую неплохое, но зависит от создателя.

DVD-Rip (DVDRip)
Рип с оригинального DVD, зачастую сжатая в MPEG4 для уменьшения размера фильма. В основном встречаются DVDRip объемом 650-700 Мб и 1,3-1,5Гб. Качество — очень хорошее, хотя зависит от мастерства создателя («риппера»). Иногда версии c лучшим качеством обозначают как SuperDVD, HQ DVD.

DVD5 (DVD-5)
Копия (несжатая) с оригинального DVD. Объем — 4-4,5 Гб.

DVD9 (DVD-9)
Копия (несжатая) с двухслойного оригинального DVD. Объем — 7-9 Гб.

R5
DVD-Rip с диска, распространяемого в пределах СНГ (а такие диски выходят раньше, чем в других странах) с оригинальной (т.е. английской) звуковой дорожкой, взятой из других источников.
Как вариант — Telecine (TC, «рулон»).

DVD-Screener (DVDScr, DVDScreener) (SCR)
Копия c «promotional» DVD (диск для кинокритиков, рекламная версия или бета). Качество — как DVDRip, но картинка обычно «испорчена» водяными знаками, предупреждающими надписями и черно-белыми вставками («пропадающая цветность»).

SCREENER (SCR) или VHS-SCREENER (VHSScr)
То же самое что и DVDScr, только с видео кассеты. Копия c «promotional» VHS (кассета для кинокритиков, рекламная версия или бета). Качество изображения сравнимо с очень хорошим VHS, но картинка обычно «испорчена» водяными знаками, предупреждающими надписями и черно-белыми вставками («пропадающая цветность»). Звук неплохой, обычно стерео или Dolby Surround.

PDTV-Rip (PDTVRip)
Pure Digital Television Rip — рип с «чистого» цифрового телевидения. Обозначение показывает, что при кодировании не было преобразования с аналогового сигнала в цифровой. Под общим обозначением PDTV-Rip может скрываться SAT-Rip, DVB-RIP, IPTV-RIP. Источником может служить спутниковый канал (DVB-S), некодированое наземное цифровое вещание DVB-T, иногда IP-телевидение и другой канал цифрового вещания, в котором не применяются (или успешно обходятся) специальные методы, препятствующие прямой записи цифрового потока. Чаще всего присутствует логотип канала.

TV-Rip (TVRip)
Материал записан с телевизионного сигнала, обычно кабельного (но попадаются и с простой антенны). Почти все телесериалы первично раздаются именно в этом или SATRip формате. Качество зависит от оборудования, программного обеспечения и умения рипующего.

Transport Stream
Необработанный (сырой) аудио-видео поток, взятый напрямую с цифрового телевидения.

SAT-Rip (SATRip)
Аналогично TVRip. Материал записан со спутникового видео (как правило, это цифровое MPEG2 видео). Качество зависит от провайдера, канала и качества рипа. Обычно такой Rip лишь немного уступает DVDRip (хотя есть исключения). Чаще всего присутствует логотип канала.

DSRip
То же что и SAT-Rip (SATRip).

IPTV-Rip (IPTVRip)
Аналогично SATRip. Материал записан с цифрового IP-телевидения (как правило это цифровое MPEG2 или MPEG4 видео). Обычно такой рип лишь немного уступает DVDRip. Чаще всего присутствует логотип канала. Появился сравнительно недавно.

WEB-DL и WEB-DL 720p
Рипы полученные с трансляций через Интернет с магазина iTunes Store. Основная особенность — повышенное качество (наравне с BDRip’ами), нет логотипов телеканалов и присутствуют финальные титры.

iTunes Digital Copy
Видео, полученное из интернет-магазина Apple по коду, указанному на упаковке лицензионного DVD или BD или находящееся непосредственно на диске.

DVB-Rip (DVBRip, DVB-T Rip)
Аналогично SATRip. Материал записан наземного цифрового телевещания (как правило это цифровое MPEG2 видео, изредка — MPEG4). Качество зависит от провайдера, канала и качества рипа. Обычно такой Rip лишь немного уступает DVDRip (хотя есть исключения). Чаще всего присутствует логотип канала.

HDTV-Rip (HDTVRip)
Рип с HDTV фильма (1920×1080, 1280×720), который часто делается с разрешением обычного (неHDTV) рипа (иногда с оригинальным разрешением). Качество зачастую лучше DVDRip. Под общим названием HDTV-Rip встречаются рипы с BD-Rip, HDDVD-Rip, цифровых спутниковых и кабельных операторов, вещающих в HDTV. В описании зачастую встречаются обозначения 720p, 1080p, 1080i, 1280p (см. ниже.)

BD-Rip (BDRip, BRRip, BR-Rip)
Рип с Blu-Ray DVD диска (от 25 Гб на слой). Относится к HDTV. У настоящих BDRip фильмов качество намного лучше DVDRip. Объем файла — Объем файла – от 2 до 9,5 Гб. Часто сразу в обозначении указывают и размер картинки. Например, BDRip.720p BDRip.1080p. Иногда встречаются рипы с DVD с увеличеной картинкой и неверным обозначением BDRip.

HD-DVD-Rip (HDDVDRip, HDDVD-Rip, HDDVD)
Рип с HD DVD диска (от 15 Гб на слой). Относится к HDTV. В связи с фактически проигрышем HD-DVD в войне форматов Blu-Ray VS HD-DVD, количество таких рипов будет незначительно.

HDDVD-Remux
Пересобранные потоки оригинального HDDVD без меню в контейнер, как правило, TS или MKV.
Видео идентично оригиналу. Никаких потерь в качестве.

BluRay-Remux
Пересобранные потоки оригинального BlyRay диска без меню в контейнер, как правило, TS или MKV.
Видео идентично оригиналу. Никаких потерь в качестве.

Laserdisc-RIP (LDRip)
Аналогично DVDRip. Эта версия делается из Laserdisc. Встречается довольно редко, в основном старые фильмы.

VHS-Rip (VHSRip)
Источник материала кассета формата VHS, обычно довольно среднего качества.

DTheater-Rip
Оцифровка кассеты высокой четкости. Качество видео достаточно высокое. Может присутствовать шум и нечеткость картинки.

AVC (Advanced Video Coding)
Лицензируемый стандарт сжатия видео (H.264 он же MPEG-4 Part 10), предназначенный для достижения высокой степени сжатия видеопотока при сохранении высокого качества.

720p, 1080p, 1080i, 1280p и т.д. — обозначения встречаются в HDTV-фильмах и рипах.
Цифра — разрешение картинки по вертикали при соотношении сторон 16:9. К примеру — 720p — 1280×720
i (interlaced scan) — чересстрочная развертка, изображение формируется из двух полукадров (как в обычном телевидении). При этом уменьшается поток (следовательно и размер файла), но в движении видно т.н. «эффект гребенки» на границе цветов. Частота 50 или 60 полукадров в секунду
p (progressive scan) — прогрессивная развертка, кадр передается и формируется целиком, при этом картинка в движении не искажается. Недостаток progressive — увеличенный в два раз поток по сравнению с interlaced. Вследствие — больший размер файла или меньшая частота кадров.



Fullscreen (FS)

Релиз в полноэкранном режиме, разрешение видео 3:4. Часто Fullscreen делают из Widescreen-версии методом Pan and Scan (PS), обрезая часть кадра по бокам.

Widescreen (WS)
Один из изначальных вариантов записи широкоэкранного видео на DVD (другой — Letterbox) — анаморфированный (изображение, обычно 16:9, растянуто на весь кадр 4:3 — в итоге качество лучше).

Letterbox
Один из изначальных вариантов записи широкоэкранного видео на DVD (другой — Widescreen (WS)) — изображение, обычно 16:9, не растянуто на весь кадр, а оставлены черные полоски сверху и снизу.

Pan and Scan (PS)
Метод преобразования widescreen (WS) видео в полноэкранный режим fullscreen (FS). При этом обрезается часть кадра справа и слева.

WATERMARKED
Маленькие логотипы TV-канала или релизера.



Director’s Cut (DC)

Режиссерская версия — специальная редакция фильма, представляющая фильм с точки зрения режиссера, а не подредактированная согласно требованиям заказчиков, прокатчиков, студии, кинокритиков и т.д.

Workprint (WP)
Это так называемая «Бета-версия» фильма. Особо интересная для ценителей фильмов. Обычно выходит в формате VCD намного раньше до начала показа в кинотеатрах мира. Из-за того, что это предварительная версия фильма, качество материала может быть как отличным, так и очень низким. Часто могут отсутствовать некоторые сцены, компьютерные спецэффекты. Однако в Workprint могут также быть сцены, которые в окончательной версии вырежут. Узнать такие версии можно по таймеру вверху или внизу экрана (он нужен для последующего монтажа окончательной версии).

LIMITED
Фильм был показан ограниченном количестве кинотеатров. Обычно не более 250-500.

Special Edition (SE)
Специальная версия фильма. Ярким примером может служить отреставрированная версия «Звездных войн» с добавлением на материал 70-х годов компьютерной графики, анимации, 3D-моделей.

Straight To Video (STV)
Фильм сразу вышел на DVD/кассете минуя кинотеатры. Качество — соответственно DVDrip или VHSrip.



DUPE

Второй релиз того же фильма другой релизной группой (обычно краденный у первой)

PROPER
Повторный релиз фильма (иногда другой группой) в связи с плохим качеством предыдущего.

RECODE
Релиз, переделанный в другой формат или заново кодированный

RERIP
Новый рип фильма



Dubbed

Из фильма убран оригинальный звук. Например взяли дорожку из русского кинотеатра и наложили на американский релиз.

Mic.Dubbed
Тоже самое как и Dubbed, только звук был записан микрофоном в кинотеатре.

Line.Dubbed
Тоже самое как и Dubbed, только в этом случае звук был взят из «кресла» или «проектора» (Line).

D — дублированный (дубляж)
L1 — любительский одноголосый перевод
L2 — любительский двухголосый перевод
L — любительский многоголосый перевод
O — оригинал (в русских фильмах)
P1 — профессиональный одноголосый перевод (зачастую авторский)
P2 — профессиональный двухголосый перевод
P — профессиональный многоголосый перевод

Стоит заметить, что буква P в названии фильма может также обозначать профессиональный двухголосый перевод, равно как и L — любительский двухголосый, так как многие релиз группы не делят перевод на многоголосый и двухголосый.

Альтернативный вариант

AVO — (Author Voice Over)

— Авторский


SVO (1VO) — (Single Voice Over)

— Одноголосый


DVO (2VO) — (Double Voice Over)

— Двухголосый (или «мальчик — девочка»)


MVO — (Multi Voice Over)

— Многоголосый (три и более)


DUB — (Dublicated)

— Дубляж


SUB — (Subtitle)

— Субтитры

Дублированный перевод (Дубляж) — это когда в фильме актеры говорят на языке, который вы понимаете, и когда абсолютно не слышно языка оригинала, при этом все остальные звуки должны сохраняться и должен сохраняться липсинг (lipsync — синхронизация движения губ), т.е. у зрителя должно создаваться впечатление, что актер говорит на родном зрителю языке.
Полный дубляж фильма — это технически сложный процесс и считается «высшим пилотажем» в озвучке фильма. Осуществляется профессионалами на киностудиях. Для того, что-бы дублировать фильм все записанные звуки и голоса должны быть разъединены, чтобы заменив голоса, затем свести общий звук.

Многоголосый закадровый перевод (может быть профессиональным или любительским) — это когда оригинальная речь фильма приглушается (одновременно приглушаются немного и другие звуки) и поверх накладываются голоса нескольких актеров (профессиональный) или не актеров (любительский), но оригинальная звуковая дорожка всё равно немного слышна.

Двухголосый закадровый перевод – закадровый перевод, но в отличии от многоголосого – фильм переводит два дублера, мужчина и женщина.

Одноголосый закадровый перевод – перевод, где всех актеров озвучивает один и тот же дублер (обычно мужчина). Такие переводы особенно знакомы всем любителям кино на видеокассетах 80-90х годов. Образцы голосов переводчиков.

Синхронный перевод – это перевод речи оратора с отставанием в 2-3 секунды,
Из одноголосых переводов отличился — Дмитрий Пучков он же «Гоблин». При этом различается два направления переводов «Божья искра» и «Полный Пэ». Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина соответственно).

Студия «Полный Пэ» – правильные переводы Гоблина. Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет, значит и в переводе брани нет.

Студия «Божья искра» — смешные переводы Гоблина. Пародии на отечественные кино-переводы в исполнении Гоблина. В лучших традициях доморощенных «переводчиков», чьи голоса звучат за кадром, Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма.



Subbed

Фильм с субтитрами.

Hardsub
Субтитры внедрены в видео-поток.

Softsub
Субтитры идут отдельным файлом/потоком, и рендерятся самим плейером.


P.S. Исправления/дополнения/уточнения/т.д./т.п. приветствуются.

Благодарю 0nly0ne,lashtal, antonwork, z0rc, gnusmas, andoriyu, vsviridov, d1Mm, dmzkrsk, vetal_l и Shark за дополнения и уточнения.

Часть информации взята с skachay.org.ua

Как убрать звук с клавиш на Huawei P Smart (2019)

Эксперты также готовы помочь вам напрямую.

Главная » Huawei » Как убрать звук с клавиш на Huawei P Smart (2019)

Найдите все новости на Huawei P Smart (2019) в наших статьях. Vous можете оплатить aussi вызовите команду экспертов, чтобы они помогли вам.

Как убрать звук или вибрацию клавиш на Huawei P Smart (2019)?

Каждый раз, когда вы вводите текст на Huawei P Smart (2019), слышен звук или вибрация.

Со временем это становится относительно неприятным.

Особенно, если вы используете свой смартфон для написания сообщений целый день.

К счастью для вас, это опция, которую вы можете отключить в любой момент. Поэтому в этой статье мы представим вам различные способы отключить звук или вибрацию клавиш на Huawei P Smart (2019). Сначала мы объясним, как удалить звук с разных клавиш вашего Huawei P Smart (2019). Во-вторых, как убрать звук клавиш на клавиатуре Google.

Напоследок мы расскажем, как отключить звук при фотографировании на смартфон.

Убрать звук клавиш вашего Huawei P Smart (2019)

Убрать звук клавиш клавиатуры на Huawei P Smart (2019)

Как только вы нажимаете клавиши на клавиатуре, чтобы написать сообщение, ваш Huawei P Smart (2019) раздается звуковой сигнал. У вас есть возможность активировать или деактивировать звук клавиш клавиатуры. Начните с перехода в «Настройки» вашего Huawei P Smart (2019), затем нажмите на раздел «Звуки и уведомления». Затем нажмите «Другие звуки» и отключите опцию «Звуки клавиш». Все окончено ! Теперь, как только вы наберете любой текст на клавиатуре, вы не услышите ни звука.

Другие наши страницы на Huawei P Smart (2019) Может быть, смогу вам помочь.

Удалите другие звуки со своего смартфона

Ваша клавиатура — не единственная функция вашего Huawei P Smart (2019), которая издает звук при нажатии на нее.

Это может произойти при наборе номера телефона, при подзарядке Huawei P Smart (2019) или даже при блокировке смартфона.

Чтобы отключить эти звуки, для начала зайдите в «Настройки» вашего смартфона.

Затем нажмите на раздел «Звуки и уведомления». Затем нажмите «Другие звуки». Вы увидите те же доступные параметры, что и в предыдущем абзаце. Если это не так, все, что вам нужно сделать, это деактивировать «Звуки дозвона», «Звуки блокировки экрана» и «Звуки зарядки». Вы можете изменить эти параметры, когда захотите.

Убрать звук клавиш клавиатуры Google

Google Keyboard — это приложение, доступное в магазине Google Play.

Эта клавиатура предлагает больше функций, чем традиционная клавиатура на вашем Huawei P Smart (2019). Используя клавиатуру Google, вы наверняка заметили, что ваша клавиатура издает звук при каждом нажатии клавиши. Итак, мы поможем вам убрать звук с клавиш на клавиатуре Google. Сначала зайдите в «Настройки» вашего Huawei P Smart (2019), затем нажмите «Языки и ввод». Затем нажмите «Google Keyboard», затем «Preferences». Вы увидите несколько опций, которые вы можете включить или выключить.

Наконец, нажмите «Звук на каждой клавише». Если курсор стал серым и переместился влево, значит, вы отключили звук для каждой клавиши.

Убрать звук камеры на Huawei P Smart (2019)

Если вы не активировали бесшумный режим на своем Huawei P Smart (2019) и хотите сделать снимок, то ваш смартфон издаст звук, когда фотография будет сделана.

Это может раздражать, особенно если вы хотите вести себя незаметно или не хотите постоянно активировать беззвучный режим, чтобы сделать снимок незамеченным для всех прохожих.

Поэтому мы нашли решение, позволяющее фотографировать спокойно и без включения беззвучного режима.

Отключить звук камеры через приложение

Вот первый способ выключить звук камеры на Huawei P Smart (2019). Начнем с перехода в приложение «Камера». Затем нажмите «Настройки» и проверьте, можно ли отключить шум камеры. Если у вас есть такая возможность, значит вы выполнили данную манипуляцию на Huawei P Smart (2019)!

Отключить звук камеры через настройки

Если предыдущая манипуляция не сработала, то попробуйте отключить звук камеры через настройки вашего телефона.

Сначала нажмите «Настройки», а затем нажмите «Звуки и уведомления». Затем выберите «Другие звуки». Если вы видите параметр отключения шума камеры, отключите его.

Отключить звук камеры через стороннее приложение от Huawei P Smart (2019)

Если раньше вы не могли выполнить одну из двух подробных операций, то все, что вам нужно сделать, это загрузить приложение из Play Store.

Введите «Бесшумная камера» в строке поиска, и вы найдете широкий выбор приложений.

Внимательно прочтите примечания и уведомления, особенно относящиеся к вашему Huawei P Smart (2019), чтобы выбрать приложение, которое наилучшим образом соответствует вашим ожиданиям.

Вывод: включить или выключить звук клавиш на Huawei P Smart (2019)

Мы объяснили вам как отключить звук клавиш на клавиатуре на Huawei P Smart (2019), но также как отключить звук камеры. Обращаем ваше внимание на то, что активация звука клавиш увеличивает расход заряда аккумулятора.

Вы можете включить или выключить звук клавиш в любое время и столько раз, сколько захотите. Если у вас возникли проблемы с вашим Huawei P Smart (2019), не стесняйтесь обращаться к другу, который сможет помочь вам со звуком клавиш.

Доля:

Спасибо, что прочитали эту статью.

Нужна дополнительная помощь или другая информация? не стесняйтесь свяжитесь с нашей командой экспертов через контактную форму или прочтите другие наши статьи о вашей модели Huawei P Smart (2019).

Другие наши статьи о вашей модели Huawei P Smart (2019) тоже может вам помочь. Также, много экспертов для вас если необходимо. Наконец, если ничего не работает не стесняйтесь воспользоваться гарантией вашего Huawei P Smart (2019).

Изучение буквы P и звука /p/ ⋆ Занятия для детей

фонетика p звуковая история:

звуковая p история

Yaaaaaay! Мать Дэнни родила ребенка. Она назвала его Пэнни. Теперь у нас есть Дэнни и Пэнни 🙂 :). Дэнни хочет научить Пэнни говорить «папа». Пэнни еще такая маленькая. Он не может этого сказать. «Панни! скажи папа», а панни отвечает «п…..п». Давай, Дэнни, скажи «па…па». Панни не может. Он продолжает говорить «п……п». Целый день и всю ночь 🙂 и все равно Панни говорит ?????

звук p видео: Как произносится звук /p/?

р — глухая согласная буква-звук, которая глухая.Он произносится губами так же, как звук б, но разница между ними заключается только в вибрации, исходящей от голосовых связок, которая происходит только с звонким звуком б. Мы можем найти звук p в таких словах, как сковорода, горшок и розовый.

Звуковая игра: прослушайте и отметьте верно, если вы услышали звук /p/:

Рабочий лист: напишите букву /p/: 

Вот буква /p/. : Бесплатно!- Printable Letter P p Tracing Worksheets

фонетика p звук

Прочтите следующие слова: 

Используйте наши фонические карточки для фазы 2, чтобы попрактиковаться с ребенком в произношении: 

  • Первый уровень: составьте комбинации карточек ниже и пусть ребенок узнает, какие буквы образуют звук /т/.
  • Продвинутый уровень: пусть ребенок сам соберет приведенные ниже слова. продолжайте говорить ему произношение слова, пока он не сможет составить комбинацию в одиночку.
    Вам может понравиться: Бесплатные печатные листы для дошкольников с отслеживанием букв в формате PDF

    Произношение букв и важность вырезания звуков

    Помощь новичкам в правильном произношении звуков букв

    Что вы подразумеваете под правильным и неправильным произношением букв?

    Начинающие читатели (а также начинающие читатели или читающие с трудом) иногда добавляют гласный звук в конце согласного звука.(т.е. они говорят /puh/ вместо /p/.)

    Что означает обрезание звуков?

    Обрезание звуков просто означает произношение звука для буквы p как /p/, а не добавление звука schwa /u/ в конце, как в /puh/. Гласный звук /u/ был обрезан со звуком /p/.

    Следующее видео демонстрирует артикуляцию всех букв с помощью букв/ключевых слов/звуковых карт. Согласные звуки обрезаются.

    Почему имеет значение, если учащиеся «вырезают» звуки?

    Может показаться, что не имеет большого значения, произносит ли студент /p/ или /puh/.Ведь ученик НАКОНЕЦ узнал, что буквы имеют звуки. Это победа да?

    Да, это большой шаг, когда ученики наконец соединяют звуки с буквами. Но если им будет разрешено продолжать добавлять звук шва в конце согласных, это может привести к путанице при чтении и написании. Если учащийся читает слово «кошка» как /кух/… /а/… /тух/, он может не распознать «кух-а-тух» как слово кошка. То же самое верно и для орфографии. Мы видели, как студенты пишут слова, добавляя шва после согласных.Когда учащиеся возвращаются к чтению своего письма, у них возникают проблемы, потому что слово, которое они написали, неузнаваемо.

    Как я узнаю, какие учащиеся нуждаются в прямом обучении вырезанию звуков?

    Эта БЕСПЛАТНАЯ оценка Letter Name включает рекомендации по анализу. Щелкните ссылку (СЛЕВА)

    Лучший способ определить учащихся, которые добавляют шва к своим согласным звукам, — это провести оценку «Буква названия, буква звука». Когда вы услышите, как учащийся добавляет шва, запишите это на листе для записи.После того, как каждый учащийся прошел тест, просмотрите данные и спланируйте для всей группы, небольшой группы или индивидуальное обучение названиям букв и звукам.

     

    Как я могу помочь учащимся с правильным произношением?

    После оценки «Буква названия, звук буквы» поработайте с небольшой группой учащихся или один на один с учащимся. Важно выполнять это прямое указание в небольшой группе, а не во всем классе, чтобы вы могли смоделировать звук и при необходимости внести немедленную коррекцию.

    Используйте карточки с буквами ( Ознакомьтесь с нашим ресурсом карточек с буквами ЗДЕСЬ! ) и смоделируйте правильное произношение, используя метод «моя очередь, ваша очередь». Вы говорите звук, ученик повторяет звук. Если вы заметили, что учащийся добавил звук шва, произнесите этот звук еще раз и попросите учащегося повторить звук без звука /у/.

    Этот процесс демонстрируется в следующем видео:

     

     

    Связанные

    Джон П.Фасаль — IMDb

    2020 Принцип (микшер записи звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2018/Я Шмель (полевой звукооператор звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2018 Звезда родилась (оператор звуковых эффектов локации — в роли Джона Фазала)
    2018 Первый мужчина (запись звуковых эффектов — как John Paul Fasal)
    2017/Я Коко (полевой регистратор — в роли Джона Фазала)
    2017 Дюнкерк (микшер записи звуковых эффектов — как Джон Пол Фазал)
    2016 Аисты (запись звуковых эффектов)
    2016 Салли (микшер звуковых эффектов местоположения)
    2014 Интерстеллар (микшер записи звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2013 Человек из стали (микшер записи звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2012 Жизнь Пи (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2012 В дороге (звукооператор: Хадсон — в роли Джона Фазала)
    2011 Дж.Эдгар (микшер звуковых эффектов: место — в роли Джона Пола Фазала)
    2011 Тор (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2010 Далее (местоположение микшера звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2010 Где-то (дополнительный звукооператор — как Джон Фазал)
    2010/я Путь назад (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2010 Начало (микшер записи звуковых эффектов — как Джон Пол Фазал)
    2009 г. Инвиктус (микшер звуковых эффектов: место — в роли Джона Пола Фазала)
    2008 г. Валькирия (полевой звукорежиссер по звуковым эффектам)
    2008 г. Темный рыцарь (микшер записи звуковых эффектов — как Джон Пол Фазал)
    2008 г. Уличные короли (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2007 г. ТМНТ (запись звуковых эффектов — как John Paul Fasal)
    2006 г. Мы Маршалл (микшер звуковых эффектов: место — в роли Джона Пола Фазала)
    2006 г. Дежавю (запись поля звуковых эффектов)
    2006 г. Спроси пыль (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2005 г. Безмятежность (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фассала)
    2005 г. Константин (редактор звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2005 г. Обитель зла 4 (Видеоигра) (звукооператор: Soudelux Design Music Group — в роли Джона Фазала)
    2002 г. Знаки (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Фазала)
    2002 г. Шоутайм (звукорежиссер — в роли Джона Фазала)
    2001 г. Ведомый (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2000 г. Нерушимый (оператор эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    2000 г. Ослепленный (дополнительный звуковой дизайн — в роли Джона Пола Фазала) / (полевая запись — в роли Джона Пола Фазала)
    2000 г. Клетка (звукорежиссер — в роли Джона Пола Фазала)
    2000 г. Полый человек (спецэффекты — в роли Джона Фазала)
    1999 г. Глубокое синее море (последовательности звукового дизайна — как Джон Пол Фазал)
    1998 г. Глубокий удар (специальный звукорежиссер — в роли Джона Пола Фазала)
    1998 г. Пряничный человечек (дизайнер звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала) / (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1997 г. Шакал (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1997 г. Воздух (спецэффекты — в роли Джона Фазала)
    1996 г. Скала (спецэффекты — в роли Джона Пола Фазаля)
    1995 г. Убийцы (звукорежиссер — в роли Джона Пола Фазала)
    1994 г. Звездные врата (специально обработанные звуковые эффекты — как John Paul Fasal)
    1993 г. Беглец (обработанные эффекты воспоминаний — как Джон Фасал)
    1993 г. Фокус-покус (спецэффекты — в роли Джона Фазала)
    1993 г. Щепка (дизайнер специальных звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1993 г. КБ4 (обработка звуковых эффектов — как John Fasal)
    1992 г. Игры патриотов (дополнительные звуковые эффекты — как John Paul Fasal)
    1992 г. Американский я (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1991 г. Горячие выстрелы! (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1991 г. Король Ральф (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1990 г. Рокки V (специальные звуковые эффекты)
    1990 г. Дни грома (дополнительные звуковые эффекты — в роли Джона Пола Фазала) / (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1988 г. Скругед (электронные звуковые эффекты — как Джон Пол Фазал)
    1987 г. Железняк (оператор звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1987 г. Сорняки (пост-продакшн звукооператор)
    1987 г. Горничная на заказ (спецэффекты — в роли Джона Пола Фазаля)
    1986 г. Извне (дополнительные звуковые эффекты — как John Paul Fasal)
    1986 г. Молотьба (электронные звуковые эффекты — как Джон Пол Фазал)
    1986 г. Верхний пистолет (спецэффекты — в роли Джона Пола Фазаля)
    1986 г. Тролль (создатель специальных звуковых эффектов — в роли Джона Пола Фазала)
    1985 г. Зональные солдаты (спецэффекты — в роли Джона Пола Фазаля)
    1985 г. Настоящий гений (вспомогательные звуковые эффекты — как Джон Пол Фазал)
    1985 г. Реаниматор (спецэффекты — в роли Джона Пола Фазаля)

    Буква P Рабочие листы: Обучение букве P и звуку /p/

    P Рабочие листы с алфавитом звукового почерка


    Нижний регистр p Практика рукописного ввода
    Верхний регистр p лист практики рукописного ввода
    Верхний регистр p лист практики рукописного ввода-2
    Буква ‘P’ и след и цвет свиньи
    Верхний регистр O Страница раскраски
    Верхний регистр P Страница раскраски
    Строчная буква p Раскраска
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P Цвет
    Буква P След
    Буква P След
    Буква P След
    Буква P Трассировка и цвет
    Буква P Трассировка и цвет
    Буква P Трассировка и цвет
    Буква P Трассировка и цвет
    Буква P Трассировка и цвет
    Буква P Трассировка и цвет
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P
    Рабочий лист буквы P

    Буква А Буква Б Буква С Буква Д Буква Е Буква Ф Буква Г Буква Н Письмо I Буква J Буква К Буква Л Буква М Буква Н Буква О Буква Р Буква Q Буква Р Письма Буква Т Буква У Буква V Буква W Буква Х Буква Y Буква Z

    Рабочие листы с числами для рукописного ввода
    Игры с алфавитом и числами от точки к точке
    Распечатки с алфавитом и числами от точки к точке
    >>Создайте свой собственный рабочий лист для рукописного ввода>>
    Темы для практики почерка
    Пустые бумаги для рукописного ввода
    Курсив Почерк

    p Words Phonics Poster — Free и для печати

    Описание

    p Слова

    Плакат Phonics – p Звук

    Плакат Phonics – слова p

     


    (фонический плакат, который можно загрузить и распечатать)

    Слова, начинающиеся с p Слово на

    6

    6
    Paintbrushes
    Брюки
    Paintbrushes
    Penguin
    Pen
    Penguin
    Pen
    Penza
    Panda
    Pickin
    PIGCOR
    Anapple
    POPCORN

    6

    8

      Как скачать слова, начинающиеся с  Плакат Phonics:

    1. Добавьте плакат p Words в корзину с помощью кнопки «Добавить в корзину». NB: Вы можете получить только 2 ресурса за раз. #длинная история
    2. Нажмите очень маленькую кнопку «Просмотреть корзину» в правом верхнем углу этой страницы.
    3. Нажмите кнопку «Перейти к оформлению заказа»
    4. Введите свой адрес электронной почты, чтобы подтвердить, что вы человек
    5. Нажмите «Разместить заказ», а затем прокрутите вниз до «Сведения о заказе» и щелкните там свой ресурс. Он откроется, и его можно будет сохранить, распечатать, вырезать и заламинировать.
    Один из способов использования этого плаката:
    1. Учащиеся садятся парами.
    2. Представляет на веб-сайте слова, начинающиеся с p  , и моделирует расшифровку слов.
    3. Модель, дающая учащимся подсказки для угадывания, например. «Кукуруза, которая лопнула _______», «Я думаю о фрукте _________».
    4. Учащиеся угадывают слово и пишут его своему партнеру.
    5. В парах учащиеся создают подсказки, чтобы их партнеры могли угадать.
    Другой вариант использования этого плаката:
    1. Заполните беговую запись или учащегося.
    2. Если звук p кажется звуком, о котором учащемуся необходимо знать, перейдите на https://phonics-teaching.com, найдите и распечатайте плакат p слов.
    3. Вместе исследуйте плакат.
    4. Вместе потренируйтесь в расшифровке слов.
    5. Поместите плакат в папку с вкладными листами, чтобы создать книгу или личные звуки, над которыми ученик должен работать.
    Еще один способ использования этого плаката
    • Чтение в записи – учащиеся записывают, как они читают списки слов (телефон, планшет, ПК), и слушают, как они читают слова в ответ.Попросите их определить слова, которые им нужно практиковать, и то, что они считают проблемой. Как мы решим эту проблему?
    Куда дальше?


    Цитата о чтении – «Чем больше читаешь, тем больше знаешь»

    минимальных пар | Произношение | EnglishClub

    Настольный диск, фургон вентилятора

    Минимальная пара — это два слова, которые различаются только одним звуком , обычно означающие звуки, которые могут сбить с толку изучающих английский язык, например, /f/ и /v/ в f и и v и , или /e/ и /ɪ/ в d e sk и d i sk .

    Гласные звуки

    Минимальная пара /ɪ/ и /i:/ s i t s ea t

    Минимальная пара /e/ и /ɪ/ d e sk d i sk

    Минимальная пара /e/ и /eɪ/ w e t w ai t

    Минимальная пара /æ/ и /ʌ/ b a t b ​​ u t

    Минимальная пара /əʊ/ и /ɔ:/ s o s aw

    Минимальная пара /ɒ/ и /əʊ/ n o t n o te

    Минимальная пара /æ/ и /e/ b a d b e d

    Минимальная пара /ɑ:/ и /ɜ:/ f a st f ir st

    Минимальная пара /æ/ и /ɑ:/ h a d h ar d

    Минимальная пара /ɒ/ и /ɔ:/ c o t c au ght

    Минимальная пара /əʊ/ и /aʊ/ kn o w n o w

    Согласные звуки

    Минимальная пара /b/ и /v/ b erry v ery

    Минимальная пара /b/ и /p/ b uy p т.е.

    Минимальная пара /n/ и /ŋ/ thi n thi ng

    Минимальная пара /l/ и /r/ a l ive a rr ive

    Минимальная пара /ʧ/ и /t/ ca tch ca t

    Минимальная пара /s/ и /ʃ/ s ea sh e

    Минимальная пара /f/ и /v/ f и v и

    Минимальная пара /f/ и /h/ f в h в

    Минимальная пара /f/ и /θ/ f ри й ри

    Минимальная пара /s/ и /θ/ s чернила th чернила

    Минимальная пара /ð/ и /z/ wi th whi zz

    Минимальная пара /ʤ/ и /z/ pa ge pa ys

    Минимальная пара /d/ и /ʤ/ ba d ba dge

    Минимальная пара /f/ и /p/ co ff ee co p y

    Минимальная пара /kw/ и /k/ qu ick k ick

    Минимальная пара /tʃ/ и /dʒ/ ch eap j eep

    Минимальная пара /tʃ/ и /ʃ/ ch воздух sh are

    Минимальная пара /d/ и /ð/ d ay th ey

    Минимальная пара /t/ и /θ/ t ри й ри

    Начальные согласные звуки

    Минимальная пара начальных /f/ и /p/ f ast p ast

    Минимальная пара инициалов /k/ и /g/ c ame g ame

    Начальная минимальная пара /t/ и /d/ t wo d o

    Начальная минимальная пара /v/ и /w/ v ow w ow

    Минимальная пара инициалов /g/ и /w/ g ate w восемь

    Начальная минимальная пара /h/ и /r/ h at r at

    Минимальная пара инициалов /r/ и /w/ r ich w hich

    Начальная минимальная пара /ʤ/ и /j/ j aw y наш

    Начальная минимальная пара /w/ и нет /w/ w здесь воздух *

    Минимальная пара начальных /ч/ и нет /ч/ ч ели восемь *

    Конечные согласные звуки

    Minimal Pair final /k/ и /g/ ba ck ba g

    Минимальная пара финальных /m/ и /n/ a m a n

    Минимальная пара финальная /t/ и /d/ га t га d

    Конечная минимальная пара /s/ и /z/ bu s bu zz

    Конечная минимальная пара /n/ и /ŋ/ thi n thi ng

    Конечная минимальная пара /ŋk/ и /ŋ/ thi nk thi ng

    Конечная минимальная пара /dʒ/ и /dʒi/ e dge e dgy *

    Конечная минимальная пара /tʃ/ и /tʃi/ ca tch ca tchy *

    *Обратите внимание, что эта пара не может считаться настоящей минимальной парой по самому строгому определению.

    На этих страницах используются символы фонематической таблицы. Вы можете прослушать символы здесь или распечатать таблицу здесь.

    Написано для EnglishClub Алексом Кейсом

    Английский клуб : Выучить английский язык : Произношение: Минимальные пары

    Звук нашего горного льва в Гриффит-парке: P-22 и тайны связи пумы

    К счастью, относительно недавние достижения в технологии фотоловушек, такие как видеокамера-ловушка высокой четкости (HD), позволили биологам изучить общение горных львов в дикая, в том числе голосовая коммуникация.Исследователи Макса Аллена и Калифорнийского университета в Санта-Крузе провели новое исследование (Allen et al., In Press), используя видеотехнологию с фотоловушкой для записи различных типов и функций вокализации горных львов. Аллен и его коллеги определили пять звонков, которые подпадают под две категории: «привлечение внимания» и «контакт и тревожные звонки». Звонки, привлекающие внимание, в основном используются самками, чтобы сообщить самцам, что они готовы к спариванию, или котятами, призывающими получить еду от своих матерей.

     «Контактные и тревожные вызовы» обычно используются для связи с находящимися поблизости горными львами.Подобно царапинам, в которых доминируют мужчины, мужчины и женщины различаются по вокализации, которую они в основном используют. Например, самки преимущественно кричат ​​​​кошачий вой, который предупреждает находящихся в этом районе самцов о том, что они доступны для спаривания.

    Самка кричит, чтобы привлечь самца в Северной Калифорнии. Видео кредит: Макс Аллен

    Но если вокализация обусловлена ​​территориальностью и спариванием, то почему P-22, изолированная горная львица, занимающая самую маленькую и самую городскую территорию, когда-либо зарегистрированную для горной львицы, издавала вокализацию?

    Первым ключом к разгадке тайны является его длинный послужной список демонстрации естественного поведения, идентичного поведению его более сельских собратьев.Он активно избегает людей и домашних животных и, кажется, избегает мест с интенсивным движением. Также было задокументировано, что он проявляет территориальное поведение, такое как пограничный патруль своей территории и маркировка запахом. Тип звонка, который он записал, больше всего напоминает чириканье/свист, то есть короткий пронзительный звонок, который классифицируется как контактный звонок. Высокий тон позволяет звуку хорошо распространяться по лесной среде обитания. Однако любая интерпретация его поведения несколько субъективна.Аллен и его коллеги считают, что они только поверхностно исследуют коммуникацию пум, и что они идентифицировали гораздо больше, чем пять вокализаций.

    Регулярное территориальное и естественное поведение P-22 говорит о том, что он не оставил надежды на то, что самка когда-нибудь войдет на его территорию, и/или он не ослабил бдительность на случай, если другой самец посягнет на его территорию. Это говорит мне о том, что его сохранение естественного поведения пумы, такого как терпение хищника из засады, территориальность и отсутствие привыкания к людям, могут быть ключами к выживанию в изолированной и городской среде.Тот факт, что P-22 не отказался от встречи с другой пумой, означает, что он не отказался от связи. Возможно, жители Лос-Анджелеса и защитники природы могут использовать это в качестве мотивации для преодоления огромных препятствий на пути улучшения связи среды обитания, тем самым обеспечив будущее для горных львов в районе Лос-Анджелеса.

     

    Каталожные номера

    Аллен М., Ю. Ван и К. Уилмерс. Под давлением. Изучение адаптивного значения пяти типов вокализации пумы (Puma concolor). Канадский полевой натуралист .

    Аллен, М.Л., Х.У. Виттмер, П. Хоуталинг, Дж. Смит, Л.М. Эльброх и К.К. Уилмерс. 2015. Роль запаховой маркировки в выборе партнера самками пумы (Puma concolor). PLoS One 10: e0139087.

    Эльброх, М. и Райнхарт, К. 2011. Справочные руководства Peterson по поведению североамериканских млекопитающих . Издательство Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company, Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.